Жизнь и Путешествия в стиле Джаз...

Глухой рокот далеких барабанов и шорох шин шикарной машины по мокрому асфальту, резкий вскрик иволги и взрыв смеха, эхом разносящийся по гостиной. Слышишь? Окунуться с головой в «хюгге», выловить марлина, обойти стороной белого медведя. Ездил? Джаз называли музыкой для богатых. Джаз называли музыкой для бедных. Но джаз всегда оставался музыкой для умных. Знаешь?

Главная / Главная страница / Такая разная Скандинавия. Ледники, фьорды, горы и водопады. Продолжение
Такая разная Скандинавия. Ледники, фьорды, горы и водопады. Продолжение

Такая разная Скандинавия. Ледники, фьорды, горы и водопады. Продолжение

Сейчас пришвартуемся и в темпе вальса на автобус. Времени на осмотр городка у нас нет. Жёсткое расписание туристических рейсовых автобусов велит нам немедленно продолжить путь. Наша следующая цель — природный центр Хардангервидда, а затем — водопад Ворингфоссен. И мы вновь в автобусе и опять по серпантину едем мимо сказочной красоты водопадов, мимо неприступных каменных стен, поросших густым хвойным и буковым лесом, у подножья которых уютно расположились кемпинги. Миновав несколько тоннелей, перевалов, водопадов, речек, хуторов и пару скоротечных дождей, доехали до Центра Хардангервидда.

Norway

И всё-таки норвежцы очень любят воду и совсем без неё не могут. Вроде бы вокруг столько рек, озёр, водопадов, дождь регулярно идёт, ан нет, обязательно добавят от себя что-нибудь символическое! Монолитная грубо отёсанная стела из чёрного гранита у входа в природный центр стекающими по ней потоками воды символизирует собой горы, горные реки и водопады, а проще говоря — природу Норвегии. А звук шуршащей о неровные каменные поверхности воды действительно такой же, как у природного водопада.

Norway

Одновременно с нами к Центру подъехало ещё два автобуса, и внезапно возникло небольшое столпотворение — из одного из автобусов вывалилось человек 10 граждан среднего школьного возраста, от чего стало очень тесно. Мы подождали, пока наиболее подвижные туристы переместятся к музейной экспозиции и аквариумам, и быстренько нырнули в кинозал, чтобы посмотреть наконец упоминаемый во всех рекламных брошюрах и на всех туристических сайтах фильм о природе Норвегии.

Norway

Фильм Иво Каприно, демонстрируемый на пяти экранах, фантастическим образом вытягивает зрителя из кресла и дарит ему необыкновенное ощущение свободного и стремительного полёта. Ты видишь раскинувшего крылья орлана, парящего над лесистыми склонами и глубокими ущельями, ледниками и озёрами, и вот ты уже сам, ка мощная птица, что летит туда, куда ей вздумается. И дух захватывает, когда камера резко уходит вниз вместе с падающей с отвесного обрыва водой.

Но фильм этот имеет смысл смотреть только на панорамном экране, потому что плоский экран монитора не в состоянии передать ни объём, ни движение; именно поэтому меня очень удивило, когда кто-то из зрителей начал исподтишка снимать на камеру экраны во время показа. Ведь эта частичная копия никогда не передаст феномен присутствия, который возникает у всех, кто сидел в кинозале. Но Бог с ними, любителями иззакресельной съёмки.

Norway

Когда фильм закончился, мы осмотрели музей с экспозиций представителей животного мира фьордов — аквариумы с водными обитателями и чучела животных и птиц, обитающих в горах и лесах, и отправились на обед в здание, располагающееся напротив. Там же, напротив Центра, в деревянной пристройке с пологой крышей, поросшей газонной травкой, находятся сувенирные магазинчики, где мы прикупили немного всякой ценной мелочёвки типа пары бейсболок с норвежским флагом, кухонных таймеров в виде норвежского лося с флажком и всякие разные магнитики на холодильник (дурацкая привычка, но ничего с собой поделать не могу), оттуда же на память сделано и фото из отдела меховых изделий, где любой желающий мог приобрести что-нибудь зимнее и мохнатое и пару отличных ветвистых оленьих рогов, которые полностью в кадр, к сожалению, не попали.

Norway

Кстати, о пологой крыше и газонной травке. Пока мы не уехали к водопаду, присмотритесь повнимательнее, и вы увидите местных обитателей, попадающихся практически на всех фотографиях из природного центра Хардангревидда.

Norway

Ну, а теперь вперёд, к главному природному аттракциону этой поездки — к водопаду Ворингфоссен. Всего через 20 минут автобус подвёз нас к отелю Фоссли, от которого по каменистой тропе можно подойти к верхней смотровой площадке. Водопад Ворингфоссен самый высокий в Норвегии. Он низвергается с высоты 182 метра, при этом 145 метров составляет участок свободного падения воды.

О водопаде Ворингфоссен до 1821 года никто, кроме местных жителей, не знал, пока норвежский профессор Кристофер Хансен,, проводивший в горах Хардангервидда астрономические наблюдения, не описал его. Интересно, что он и измерил первым высоту этого водопада, бросая с обрыва камни и отмечая по своим карманным часам время их падения.

Но памятная стела на тропе, ведущей к смотровой площадке, посвящена вовсе не профессору Хансену, а некому Карену Ола, который решил в 1880 году построить рядом с водопадом гостиницу для туристов. Дорог тогда здесь не было, поэтому все материалы для строительства из Эйдфьорда на вершину горы доставлялись горными тропами на лошадях. И только к 1891 году, когда была построена железная дорога в долине и прорублены тоннели, строительство отеля было завершено.

Начиная с 1990 года в Эйдфьорд стали регулярно заходить круизные лайнеры, и туристов из Эйдфьорда доставляли к водопаду в два этапа: сначала по железной дороге, а затем верхом на лошадях. Интересно, что первыми туристами, посетившими Ворингфоссен были англичане. В конце 19 и начале 20 века они были самой путешествующей нацией в мире. Сейчас их место заняли немцы, которые также охотно исповедуют все виды туризма, включая природный и экологический.

Norway

А вот и верхняя смотровая площадка, с которой открываются роскошные виды на плато, водопад и ущелье, по которому течёт бурная речка Бьорея, принимающая в себя воды Ворингфоссен. Но, к сожалению, захватить в кадр водопад целиком со смотровой площадке невозможно. Поэтому, несмотря на ограждения и предупреждающие надписи и знаки, жадные до фотографий туристы, рискуя жизнью, идут к обрыву.

Norway

Шум падающей воды стоит над ущельем. На дне ущелья, где вода разбивается о камни, повисло водяное облако. Жаль, что солнце всё время пряталось за облака, потому что те, кому повезёт побывать у Ворингфлоссен в ясный солнечный день, обязательно увидят радугу над белым потоком воды.

Norway

Всех склоны вокруг заросли каменными берёзами — кривыми, с мелкими круглыми листочками и поросшие лишайником. Под ногами, среди травы и папоротника, попадаются ещё уцелевшие ягоды черники, а из цветов всё тот же иван-чай — на севере высокогорье начинается не так уж и высоко.

Norway

Ну вот, теперь можно и в автобус и обратно к фьорду, где нас дожидается катер. Да-да, тот самый, с той же самой командой. Как так получилось, не знаю, но от Эйдфьорда до Норхаймзунда мы шли на том же катере, что и из Ульвика в Эйдфьорд. А впрочем чему здесь удивляться, если весь маршрут выверен до миллиметра, до минуты — всё как по часам.

Norway

И, честно говоря, весь путь до Норхаймзунда мы просидели там, под крышей, вытянув ноги и откинувшись в мягких креслах. Кто-то дремал, кто-то ещё мог смотреть по сторонам, кто-то слушал рассказ о том, что мы в данный момент миновали по левому или правому борту — трансляция по корабельному радио шла, если я не ошибаюсь на 7 языках, включая китайский, японский и корейский. А потом мы опять ехали на автобусе в Берген. И мы приехали в Берген на автовокзал, добрели до гостиницы и уже никуда не пошли. Устали. Назавтра нам предстояло 17 часовое путешествие в Осло. Надо было отдохнуть. Продолжение следует…

Подробнее о туре Скандинавские столицы и фьорды

Оставить комментарий

Скроллить Топ