Жизнь и Путешествия в стиле Джаз...

Глухой рокот далеких барабанов и шорох шин шикарной машины по мокрому асфальту, резкий вскрик иволги и взрыв смеха, эхом разносящийся по гостиной. Слышишь? Окунуться с головой в «хюгге», выловить марлина, обойти стороной белого медведя. Ездил? Джаз называли музыкой для богатых. Джаз называли музыкой для бедных. Но джаз всегда оставался музыкой для умных. Знаешь?

Главная / Главная страница / Такая разная Скандинавия. Из Бергена в Осло
Такая разная Скандинавия. Из Бергена в Осло

Такая разная Скандинавия. Из Бергена в Осло

Из Бергена в Осло можно попасть разными способами. Если торопишься, то самолётом — всего за час. Можно на поезде — примерно за 7 часов. Купить билет в кассе, или на сайте заранее, что несколько дешевле, сесть в мягкое удобное кресло и подремать, периодически поглядывая в окошко. Можно на автобусе или автомобиле часов за 10-12, в зависимости от погоды, но зато обязательно проедешь через знаменитый Лердальский тоннель и увидишь горные вершины и водопады.

А можно и по-другому. Воспользовавшись сразу всеми видами транспорта (кроме самолёта). Правда для этого потребуется значительно больше времени, но впечатлений тоже будет намного больше. Вот такой полный впечатлений способ переезда нам и предстоял — один из самых популярных маршрутов — «Норвегия в миниатюре». На поезде из Бергена в Восс (так же, как накануне). Потом на автобусе через горы в Гудванген. Из Гудвангена на пароме до Флома, а уж из Флома сначала по старой Фломской железной дороге до Мюрдала, и, пересев в современный поезд, прямым ходом в Осло.

Norway

Из Бергена в Восс на поезде мы с вами уже ездили, поэтому повторяться не будем, и на автобусе по горам уже ездили, хотя и в другую сторону. Да и по фьордам плавали, но на катере, а не на пароме. Катер летит по воде, он торопится доставить пассажиров в нужную точку, а паром идёт степенно, не спеша. Паром хорош для вдумчивого осматривания окрестностей, когда можно заметить множество мелких деталей. Так что «паромных» видов избежать не удастся. Ну, разве ухватишь с катера кусочек ледника и горные речки, берущие начало в этом леднике? Пока на вершинах лежит снег и лёд, будут реки и водопады.

Norway

А здесь за лето на невысоких горах всё давно уже растаяло и русла быстрых горных рек, сливавшихся в один поток, пересохли — остались лишь дорожки от них. Но весной по этим «дорожкам» вновь устремятся в воды фьордов потоки ледниковой воды. На палубе парома атмосфера значительно оживлённее, чем на катере. Пёстрая и разноголосая толпа туристов, перемещаясь с борта на борт, фотографирует суровую норвежскую природу.

Norway

Туристы тоже заняты природным — настоящим активным природным туризмом. На каяках качаются по мягким волнам вдоль берега, а сверху дождик посыпает.

Norway

Флом — крошечная деревушка на берегу Аурандсфьорда. Но несмотря на размеры, это место тихим и забытым Богом не назовёшь. В водах фьорда очень много судов. От небольших катерков и среднего размера паромчиков вроде нашего, до вот таких многопалубных, кипящих своей особенной жизнью круизных лайнеров. На суше тоже яблоку негде упасть — на причал накатывают людские волны из вновь и вновь прибывающих больших и малых судов.

Norway

Какую-то часть этих волн временно поглощают сувенирные магазинчики и кафешки. Народ постепенно разбредается кто куда. На улице возле магазинчиков даже можно попробовать поймать wi-fi. Сигнал, конечно, слабенький, пунктирный, но нам хоть какой, лишь бы был. Но основную массу людских волн несёт вперёд, вдоль причала. Кто-то торопливо тащит за собой чемодан, а кто-то не торопясь идёт налегке. Но в итоге оба приходят в одну точку. Причал плавно перетекает в перрон, вот к нему-то и придут все, кто сошёл на берег во Фломе.

Norway

И этот перрон не самый обычный. Его можно назвать даже очень необычным. Именно отсюда отправляются поезда по двадцатикилометровому отрезку, соединяющему Флом с Бергенской железной дорогой. Ну и что здесь такого удивительно, наверняка спросите вы. Подумаешь какое дело, построить двадцать километров железнодорожного пути от одной станции до другой. Но поверьте, не всё так уж и просто.

Norway

Бергенская железная дорога, соединяющая два крупнейших города страны — старую и новую столицы, Берген и Осло, — была открыта в 1909 году. Началось регулярное сообщение между Бергеном и населёнными пунктами, расположенными в горах, и восточным побережьем страны. Но от многочисленных западных фьордов местным жителям и туристам, сошедшим на берег с круизных судов, добираться до железной дороги приходилось так же, как и раньше — верхом на лошадях или в экипажах. Строительство так необходимого отрезка оставалось долгое время невозможным — слишком крутой был подъём к высокогорному участку Бергенской железной дороги. Но в 1923 году всё-таки было начато строительство железнодорожной ветки.

Norway

Строительство продолжалось 20 лет! Фломская железная дорога на самом деле очень крутая — каждые 18 метров пути она поднимается на 1 метр вверх. На протяжении 20 километров дорога проходит через 20 тоннелей! И только два из них были построены с помощью машин, остальные копались и вырубались вручную. Большую опасность для железнодорожных путей и поездов представляли обвалы и оползни, сходящие с отвесных горных склонов, поэтому дорога несколько раз пересекает долины в обход опасных участков. В 1940 году по Фломской ветке начали ходить грузовые составы. А после электрификации этого участка в 1944 году началось и регулярное пассажирское сообщение. Вот такая непростая история у этой совсем не длинной железной дороги — Фломсбана.

Norway

И сейчас по этому двадцатикилометровому участку, признанному одним из самых живописных железнодорожных маршрутов в Европе и мире, ежедневно проезжают тысячи туристов. Поедем и мы. Конечной остановкой в нашей поездке по Фломсбан будет Мюрдал — деревушка в горах. Вот в таких старых, но одновременно современных вагонах, мы и отправимся в путь. Окна пока открыты, но высовываться из них на ходу не стоит — надо помнить о тех 20 тоннелях, которые так же внезапно начинаются, как и заканчиваются.

Norway

Ну, как пейзажи? Заметили, что мы поднимаемся всё выше и выше? И ещё выше. Вон, посмотрите на серпантин. Даже не знаю, есть ли в природе тёщи с такими языками. А вот дороги с такими поворотами есть!

Norway

Вот здесь поезд совершит короткую остановку. Водопад Кьосфоссен не самый большой и не самый полноводный, но один из самых красивых в Норвегии и является одной из самых посещаемых туристами природных достопримечательностей. Однако водопад приносит и вполне ощутимую материальную пользу — небольшая ГЭС, построенная на нём, даёт электричество всему Фломсбану.

Norway

А вот и сам водопад. На смотровой площадке скапливаются пассажиры, чтобы сфотографировать ревущие потоки воды, разбивающиеся о чёрные камни прямо перед зрителями. А вот и сюрприз! Согласно одной из легенд, у водопада Кьосфоссен в незапамятные времена жила красавица Хюльдра. Жила она в каменном доме прямо у самой воды. Развалины дома можно увидеть на фото справа. И ходили к той красавице свататься женихи изо всех окрестных деревень и хуторов. Но Хюльдра была влюблена в водопад и не хотела его покидать, а женихи не хотели оставаться в горной глуши на высоте 669 метров над уровнем моря. Напомню, что в те времена фломской железной дороги ещё не было. Вот так и осталась красавица у водопада одна одинёшенька. Сидела на камешке и пела красивые и грустные песни. Правда она не постарела и обрела бессмертие, но увидеть её получалось уже не всякому — являлась она среди бурных потоков лишь тому, кто, завороженный красотой водопада, долго смотрел на его грохочущее великолепие.

Norway

С тех пор, как построили железную дорогу и по ней пошли поезда с туристами, в поведении Хюльдры наметились перемены. Теперь она выходит к каждому останавливающемуся у Кьосфоссен поезду и поёт свои песни туристам. Говорят, что посещаемость Кьосфоссен от этого с каждым годом растёт, а фломская железная дорога становится всё популярнее и популярнее. На падающую воду можно полюбоваться только в тёплое время года. С наступление холодов горные вершины покрываться снегом, ледники прекращают таять, а водопад замерзает, превращаясь в ледяной каскад.

Norway

И вот ещё каких-то пять километров пути и подъём ещё на 168 метров, и мы достигаем Мюрдала — полустанка в горах. Мы покидаем уютные вагончики старого фломского поезда и выходим на пустынный перрон. Покрытые снегом вершины гор совсем рядом, и температура воздуха на перроне уже совсем не такая комфортная, как в долине. Ветер, дующий от снежников и ледников, пронзительный и очень холодный, так что все стараются дождаться своего поезда внутри станционной постройки.

Norway

Но вот наш поезд подошёл и мы едем в Осло. Впереди ещё пять часов пути и много километров по горам и долинам. За окнами проносится безлюдная горная тундра. Серое и зелёное — камни и плотно закрывающий грунт мох и низкая трава, редкие деревья, которые вскоре исчезают. Мы поднялись к самым вершинам. Языки ледника сползают по камням, облака плотной пеленой лежат вокруг так близко, что кажется, руку протяни и можно потрогать.

Norway

Ещё несколько тоннелей, и поезд уже ощутимо едет под уклон. И опять за окном горные перекаты, озёра, вновь появляются деревья, а на вершины гор уже надо смотреть, подняв голову. Мы спускаемся в долину, а вместе с нами в долину спускаются сумерки. За окнами пробегают дома, заборы, железнодорожные станции, свет электрических фонарей пригорода рисует жёлтые дорожки на вагонных стёклах… В Осло мы будем около одиннадцати вечера. Продолжение следует…

Подробнее о туре Скандинавские столицы и фьорды

Оставить комментарий

Скроллить Топ